I know what I said, but I meant…

A strange story from Jaipur, India, where a Japanese tourist “had registered a complaint with the police alleging she was raped by the employees of the hotel last night”.

In an intriguing turn of events, a Japanese on Monday complained to the police of her rape in a hotel by its staff but withdrew the charge within hours saying the term ‘rape’ was used for use of force for taking away her mobile phone and not for sexual assault.

The woman explained later “The word rape used by me in the complaint is meant as application of force for taking away my mobile phone.” I need to buy me a new dictionary, as it seems mine is hopelessly out of date.

One Response to “I know what I said, but I meant…”

Edward Chmura Said:

Didn’t Monty Python do something along this line. . . ?

Leave a Reply

Design: Dao By Design | Powered by WordPress